Pour partager…
To share…
Toasts au tartare de bœuf du moment
Beef tartare of the moment on toasts
17.-/25.-
Assiette Valaisanne avec charcuteries et fromage de la vallée
Curred meat and cheese plate from Wallis
17.-/27.-
Terrine de chasse maison
Homemade game terrine, seasonal chutney
13.-/21.-
Croquettes de riz au poisson et bisque de homard
Rice croquettes with fish and lobster bisque
16.-
Burrata au pesto de basilic au noix
Burrata with walnut basil pesto
12.-
Rillettes d’Eglefin
Fromage frais, ciboulette, échalotes, piment d’Espelette, citron
Haddock Rillettes with fresh cheese, chives, shallots, Espelette pepper, lemon
15.-
Entrées
Starters
Carpaccio de bœuf « Wagyu » suisse
servi avec fleur de sel et une sélection de poivres exotique, huile d’olive extra vierge, ciboulette, citron et roquette
Swiss Wagyu beef carpaccio served with salt flower and an exotic pepper selection., extra virgin olive oil, chives, lemon and rocket salad
19.-
Cassolette de seiches « Supions » en persillade
Grilled “Supions” cuttlefish in parsley sauce
17.-
« Salmorejo »
Gaspacho de tomates à l’ail, œuf parfait, jambon cru « Pata Negra », croutons (option végétarienne possible)
Salmorejo, tomato gazpacho with garlic, perfect-boiled egg, “Pata Negra” raw ham, croutons
(vegetarian option available)
16.-
Os à moëlle au four et ses toasts de pain rustique
Baked bone marrow and old-fashioned bread
16.-
Salade mélée
Mixed salad
9.-
Salade verte
Green salad
7.-
Les Plateaux Meat’hic…
Meat’hic platters
Plateau Dégustation « Meat’hic »
(~300g/pers. min 2 pers.)
Dégustez 3 viandes préparées de différentes façons :
Tasting plate (min 2 pers.) – try 3 meets cooked in different ways:
– Entrecôte de bœuf rassie au beurre
(butter aged rib-eye steak)
– Filet de bœuf fumé maison
(Home smoked beef filet)
– Ribs de porc à la sauce barbecue maison
(Pork ribs with homemade barbecue – sauce)
par pers. 65.00
Plateau Dégustation « Deluxe »
(~350g/pers. min 2 pers.)
Dégustez 5 de nos meilleurs produits préparés de différentes façons :
Tasting plate (min 2 pers.) – try 5 of our best meets, prepared in different ways:
– Filet de bœuf fumé
(smoked beef fillet)
– Entrecôte de bœuf rassie au beurre
(butter aged rib-eye steak)
– Côte de bœuf rassie
(dry-aged rib steak)
– Aiguillettes de rumsteak
(tip of rump steak)
– Ribs de porc à la sauce barbecue maison
(Pork ribs with homemade barbecue – sauce)
par pers. 85.00
Supplément dégustation « Bœuf Wagyu Kagoshima »
Supplementary “Wagyu beef” degustation
120g 60.00
-*-*-*-*-*-*-
Le bœuf de Kobe provient directement de la région de Kobe au Japon, ce qui n’est pas le cas du bœuf Wagyu qui peut provenir de nombreuses autres régions du Japon, dont Miyazaki, Kagoshima, Kumamoto et Gunma. Le bœuf de Wagyu Kagoshima est devenu une appellation strictement contrôlée, encadrée par un cahier des charges méticuleux :
– L’éleveur doit s’engager et prouver qu’il élève ses animaux en conformité avec le règlement, selon un savoir-faire ancestral.
– Le bœuf doit être un ‘bœuf noir de Kagoshima ‘, issu de la lignée génétique Tajima, de la race Wagyu
« Japanese Black»
– Avant leur processus de sélection, les bêtes doivent avoir passé la plus longue partie de leur élevage dans le département de Kagoshima.
Côté Viande
The meat corner
Côte de bœuf rassie à partager ou pas…
Dry-aged rib steak on the bone to share or not…
800g 96.00
Filet de bœuf fumé maison
Home smoked beef fillet
200g 50.00
Entrecôte rassie au beurre
Butter aged rib-eye steak
250g/400g 48.00/67.00
Aiguillette de rumsteak de bœuf
Tip of rump steak
200g 36.00
Ribs de porc à la sauce barbecue maison
Pork ribs with homemade barbecue sauce
350g 35.00
Tous ces plats sont servis avec une sauce, une garniture légume du jour
et au choix frites maison ou riz
All these dishes are served with one sauce, vegetable mix of the day and you can choose between homemade fries or rice
-*-*-*-*-*-*-
Sauces au choix : (1 incluse / sauce supplémentaire 3.-)
– Sauce aux morilles
– Sauce au poivre
– Beurre façon «Café de Paris»
– Sauce BBQ maison
Les Plats Di.Vins
Di.Vins main courses
Steak de thon grillé
Sauce poivronnade, légumes de saison, garniture au choix
Grilled tuna steak, pepper sauce, seasonal vegetables, choice of garnish
36.-
Tartare de bœuf aux saveurs d’Italie avec frites maison et salade
Pesto au basilic et noix, pignons pin, tomates séchées, roquette et Burratina
Italian style beef tartare with basil and walnuts pesto, pine nuts, sun-dried tomatoes, rocket and Burratina served with homemade fries and salad
36.-
Burger “façon Chashu” avec frites maison et salade
Buns maison au charbon végétal, poitrine de porc cuisson à la japonaise, choux mariné au sésame et vinaigre de riz, mayonnaise à l’ail et au sésame
Option végétarienne : Steak de haricots rouges, de riz, olives noires et citron vert
« Chashu” style Burger : Homemade charcoal buns, Japanese-style cooked pork breast, sesame-marinated cabbage with rice vinegar, garlic and sesame mayonnaise
Vegetarian Steak available with red bean, rice, black olives and lime
29.-
Soba au miso et tofu
Nouilles de sarrasin, bouillon au miso et saveurs japonaises, julienne de légumes sautés au Ponzu, tofu mariné et grillé
Miso and tofu soba
Buckwheat noodles, miso broth with Japanese flavours, julienne of vegetables sautéed in Ponzu, marinated and grilled tofu
28.-
Les “Kids”
Je sais pas*
poulet pané aux cornflakes
I don’t know (cornflakes breaded chicken)
13.-
J’ai pas faim*
steak haché de boeuf
I’m not hungry (minced bœuf steak)
13.-
J’aime pas*
poisson du jour
I don’t like it (fish of the day)
13.-
*servis avec frites et légumes
Fondues
Mélange maison avec Raclette de la ferme Lisats, Val d’Illiez
La Classique
The classic
24.-
L’Exotique au piment d’Espelette
Soft chili
26.-
La Valaisanne à la tomate
Tomato – cheese fondue
28.-
La 7Peaks à la bière du jour
7Peaks beer of the day
29.-
Fondue « La Welsch au Bleu » – 7 cantons dans 1 caquelon (min 2 pers)
(Cheese Fondue with blue cheese – 7 different cheeses from 7 districts in 1 fondue pot)
« Die Welschen » – c’est ainsi que les Suisses allemands nomment les Suisses romands ! Cette fondue porte bien son nom puisqu’elle est composée de fromages issus des 7 cantons faisant partie de la Romandie : Valais, Vaud, Fribourg, Neuchâtel, Genève, Jura et Berne
28.-
Desserts
Café gourmand
Coffee with a selection of small desserts
16.-
Brownie chocolat
Crème monté à la mascarpone et éclats de chocolat, milkshake à la vanille
Chocolate brownie, mascarpone cream with chocolate chips, vanilla milkshake
15.-
Pavlova aux figues
Chantilly à la confiture de figue maison, figues fraiches, sorbet figue**, meringues maison
Fig Pavlova
Chantilly with homemade fig jam, fresh fig, fig sorbet** and homemade meringues
15.-
Panna Cotta verveine et abricot du Valais
Panna Cotta infusée à la verveine, abricot frais et confiture d’abricot du Valais aux amandes
Apricot panna cotta with verbena, fresh apricot from the Wallis and apricot jam with almonds
14.-
Glaces et Sorbets artisanals « Glaces des Alpes »:**
Vanille, chocolat, caramel, café, framboise, abricot, poire, citron vert, passion
Vanilla, chocolate, caramel, coffee, raspberry, apricot, pear, lime, lime, passion fruit
1 boule 4.-
1 boule arrosée**
1 scoop with alcohol
7.-
2 boules arrosées**
2 scoops with alcohol
13.-
Supplément chantilly
1.-
** Les 2 astérisques (**) signifie que le plat ne répond pas aux exigences du Label Fait Maison
www.labelfaitmaison.ch
Le reste est entièrement élaboré sur place à partir de produits bruts