Pour partager…
To share…
Croquettes de charcuteries de la Vallée
Croquettes of cold cuts from theValley
18.-
Gravlax de saumon, gel pomme verte
Gravlax of salmon, green apple jelly
18.-
Burrata farcie à la truffe
Burrata stuffed with truffles
16.-
Toasts au tartare de bœuf à la façon du Chef
Chef’s style beef steak tartare on toasts
17.-/25.-
Assiette Valaisanne avec charcuteries et fromage de la vallée
Curred meat and cheese plate from Wallis
17.-/27.-
Palette de porc ibérique
Pallet of Iberian pork
19.-/29.-
Terrine maison de chasse et porc aux pistaches
Homemade pork and game terrine with pistachios
13.-/21.-
Entrées
Starters
Saint-Jacques snackées
crémeux de topinambour, vierge pomme verte-radis daïkon, noisettes
Snacked scallops, creamy Jerusalem artichoke, green apple, hazelnuts
23.-
Velouté d’oignons et son œuf parfait
chantilly gruyère, crispy guanciale
Cream of onion soup with a perfect egg, Gruyere whipped cream, crispy guanciale
18.-
Tatin de betterave, sirop d’érable et chèvre frais
pickles de betterave jaune, sablé au parmesan et piment d’Espelette
Beetroot tatin, maple syrup and fresh goat cheese, yellow beetroot pickles, parmesan and Espelette pepper shortbread
18.-
Os à moëlle au four et ses toasts de pain rustique
Baked bone marrow and old-fashioned bread
13.-
Salade mélée
Mixed salad
9.-
Salade verte
Green salad
7.-
Plats
Main courses
Le pavé de rumsteck « rassis sur l’os »
sauce béarnaise, légumes glacés, frite maison
Rump steak “aged on the bone”, béarnaise sauce, glazed vegetables, home fries
44.-
Le filet mignon de porc
risotto de Fregola Sarda aux champignons de Paris et mascarpone, jus à la moutarde à l’ancienne, courges rôties au miel et thym
The pork filet mignon, Fregola Sarda risotto with button mushrooms and mascarpone, mustard juice, roasted squash with honey and thyme
39.-
Palette de bœuf au vin rouge
lardons, oignons grelots, polenta crémeuse au parmesan
Palette of beef in red wine, lardons, baby onions, creamy polenta with parmesan
32.-
Tartare de bœuf « du Chef » avec frites maison et salade
mix d’herbes, coriandre moulue, curry
Beef tartare “du Chef” with home fries and salad, herb mix, ground coriander, curry
34.-
Burger « Di.Vins » avec frites maison et salade
steak de veau, raclette des Bochasses, lard fumé, mayonnaise barbecue, compotée d’oignons au cassis, jeunes pousses
Burger “Di.Vins” with home fries and salad, veal steak, raclette cheese, smoked beacon, BBQ mayonnaise, onion-blackberry jam, young sprouts
29.-
Le dos de saumon
feuille de nori, julienne de légumes, coriandre, purée de pomme de terre au wasabi
The salmon back, nori leaf, julienne vegetables, coriander, wasabi mashed potatoes
37.-
Le potimarron farci
quinoa multicolore, feta, noisettes, champignons, épinard
Stuffed pumpkin, multicoloured quinoa, feta, hazelnuts, mushrooms, spinach
27.-
Les “Kids”
Je sais pas*
poulet pané aux “corn flakes”
I don’t know (cornflakes breaded chicken)
10.-
J’ai pas faim*
steak haché de veau
I’m not hungry (minced veal steak)
11.-
J’aime pas*
poisson du jour
I don’t like it (fish of the day)
12.-
*servis avec frites et légumes
Fondues au fromage
Cheese fondues
Alpage des Bochasses
La Classique
The classic
24.-
L’Exotique au piment d’Espelette
Soft chili
26.-
La Valaisanne à la tomate
Tomato – cheese fondue
28.-
La 7Peaks à la bière du jour
7Peaks beer of the day
29.-
Fondue « La Welsch au Bleu » – 7 cantons dans 1 caquelon
(Cheese Fondue with blue cheese – 7 different cheeses from 7 districts in 1 fondue pot)
« Die Welschen » – c’est ainsi que les Suisses allemands nomment les Suisses romands ! Cette fondue porte bien son nom puisqu’elle est composée de fromages issus des 7 cantons faisant partie de la Romandie : Valais, Vaud, Fribourg, Neuchâtel, Genève, Jura et Berne
28.-
Desserts
Café gourmand
Coffee with a selection of small desserts
16.-
Le dôme vanille-mangue
mousse légère vanille et mascarpone, insert mangue-gingembre, génoise amande
The vanilla-mango dome, light vanilla and mascarpone mousse, mango and ginger insert, almond sponge cake
15.-
La profiterole « XXL »
glace vanille, sauce chocolat noir, noix de pécan caramélisées, praliné
The “XXL” profiterole, vanilla ice cream, dark chocolate sauce, caramelized pecans, praline
14.-
L’ île flottante
caramel beurre salé, crème anglaise, pop corn caramélisés, meringues
The floating island, salted butter caramel, custard, caramelized popcorn, meringues
13.-
Glaces et Sorbets artisanals « Glaces des Alpes »:**
Vanille, chocolat, caramel, café, framboise, abricot, poire, citron vert
Vanilla, chocolate, caramel, coffee, raspberry, apricot, pear, lime
1 boule 4.-
1 boule arrosée**
1 scoop with alcohol
7.-
2 boules arrosées**
2 scoops with alcohol
13.-
Supplément chantilly
1.-
** Les 2 astérisques (**) signifie que le plat ne répond pas aux exigences du Label Fait Maison
www.labelfaitmaison.ch
Le reste est entièrement élaboré sur place à partir de produits bruts