Pour partager…
To share…
Toasts au tartare de bœuf du moment
Beef tartare of the moment on toasts
17.-/25.-
Assiette Valaisanne avec charcuteries et fromage de la vallée
Curred meat and cheese plate from Wallis
17.-/27.-
Terrine de chasse maison
Homemade game terrine, seasonal chutney
13.-/21.-
Croquettes de charcuteries de la Vallée
Croquettes of cold cuts from theValley
18.-
Tome Vaudoise rôtie à la truffe noire
Roasted Tome Vaudoise with black truffle
15.-
Rillettes d’Eglefin
Fromage frais, ciboulette, échalotes, piment d’Espelette, citron
Haddock Rillettes with fresh cheese, chives, shallots, Espelette pepper, lemon
15.-
Entrées
Starters
Tartare de loup de mer
Gingembre, oignon rouge, céleri, pois edamame, crumble coco et citronnelle
Sea bass tartar, ginger, red onion, celery, edamame peas, coconut and lemongrass crumble
19.-
Croustillant de ris de veau en feuille de brick
Espuma crémeux au pecorino, pickles de chanterelles, pourpiers
Crispy sweetbreads in brick pastry, creamy pecorino espuma, chanterelle pickles, purslane
19.-
Tarte fine aux asperges vertes du Chablais
Légumes croquants, fromage frais au piment d’Espelette, citron et ciboulette
Chablais green asparagus tart, crunchy vegetables, fresh cheese with Espelette pepper, lemon and chives
16.-
Os à moëlle au four et ses toasts de pain rustique
Baked bone marrow and old-fashioned bread
13.-
Salade mélée
Mixed salad
9.-
Salade verte
Green salad
7.-
Les Plateaux Meat’hic…
Meat’hic platters
Plateau Dégustation « Meat’hic »
(~300g/pers. min 2 pers.)
Dégustez 3 viandes préparées de différentes façons :
Tasting plate (min 2 pers.) – try 3 meets cooked in different ways:
– Entrecôte de bœuf rassie au beurre
(butter aged rib-eye steak)
– Filet de bœuf fumé maison
(Home smoked beef filet)
– Ribs de porc à la sauce barbecue maison
(Pork ribs with homemade barbecue – sauce)
par pers. 65.00
Plateau Dégustation « Deluxe »
(~350g/pers. min 2 pers.)
Dégustez 5 de nos meilleurs produits préparés de différentes façons :
Tasting plate (min 2 pers.) – try 5 of our best meets, prepared in different ways:
– Filet de bœuf fumé
(smoked beef fillet)
– Entrecôte de bœuf rassie au beurre
(butter aged rib-eye steak)
– Côte de bœuf rassie
(dry-aged rib steak)
– Aiguillettes de rumsteak
(tip of rump steak)
– Ribs de porc à la sauce barbecue maison
(Pork ribs with homemade barbecue – sauce)
par pers. 85.00
Supplément dégustation « Bœuf Wagyu Kagoshima »
Supplementary “Wagyu beef” degustation
120g 60.00
-*-*-*-*-*-*-
Le bœuf de Kobe provient directement de la région de Kobe au Japon, ce qui n’est pas le cas du bœuf Wagyu qui peut provenir de nombreuses autres régions du Japon, dont Miyazaki, Kagoshima, Kumamoto et Gunma. Le bœuf de Wagyu Kagoshima est devenu une appellation strictement contrôlée, encadrée par un cahier des charges méticuleux :
– L’éleveur doit s’engager et prouver qu’il élève ses animaux en conformité avec le règlement, selon un savoir-faire ancestral.
– Le bœuf doit être un ‘bœuf noir de Kagoshima ‘, issu de la lignée génétique Tajima, de la race Wagyu
« Japanese Black»
– Avant leur processus de sélection, les bêtes doivent avoir passé la plus longue partie de leur élevage dans le département de Kagoshima.
Côté Viande
The meat corner
Côte de bœuf rassie à partager ou pas…
Dry-aged rib steak on the bone to share or not…
800g 96.00
Filet de bœuf fumé maison
Home smoked beef fillet
200g 50.00
Entrecôte rassie au beurre
Butter aged rib-eye steak
250g/400g 48.00/67.00
Aiguillette de rumsteak de bœuf
Tip of rump steak
200g 36.00
Ribs de porc à la sauce barbecue maison
Pork ribs with homemade barbecue sauce
350g 35.00
Tous ces plats sont servis avec une sauce, une garniture légume du jour
et au choix frites maison ou riz
All these dishes are served with one sauce, vegetable mix of the day and you can choose between homemade fries or rice
-*-*-*-*-*-*-
Sauces au choix : (1 incluse / sauce supplémentaire 3.-)
– Sauce aux morilles
– Sauce au poivre
– Beurre à l’ail des ours
– Beurre façon «Café de Paris»
– Sauce BBQ maison
Les Plats Di.Vins
Di.Vins main courses
Curry « Korma » de gambas
Mélange d’épices curry maison, riz basmati, coriandre, légumes de saison, cacahuètes et oignons frits
“Korma” prawn curry, with homemade curry spice blend, basmati rice, coriander, seasonal vegetables, peanuts and fried onions
38.-
Tartare de bœuf avec frites maison et salade
Mix d’herbes fraiches, échalote, coriandre moulue, curry, ciboulette
Beef tartare with home fries and salad, mix of fresh herbs, shallot, ground coriander, curry, chives
36.-
Burger « Di.Vins » avec frites maison et salade
Buns maison, steak haché de bœuf, chèvre, lard grillé, roquette, compoté d’oignons à l’abricot, mayonnaise maison « façon Meat’hic » à l’estragon
Option végétarienne: Steak de haricots rouges, brisure de riz et olives noires, citron vert
Di.Vins style Burger : homemade buns, minced beef steak, goat’s cheese, grilled bacon, rocket salad, onion compote with apricot, homemade “Meat’hic” mayonnaise with tarragon
Vegetarian Steak available with red bean, rice, black olives, lime
29.-
Risotto aux asperges vertes du Chablais
Morilles poêlées et chips de parmesan
Risotto with green asparagus from Chablais, pan-fried morels, parmesan crisp
36.-
Les “Kids”
Je sais pas*
poulet pané aux cornflakes
I don’t know (cornflakes breaded chicken)
10.-
J’ai pas faim*
steak haché de boeuf
I’m not hungry (minced bœuf steak)
11.-
J’aime pas*
poisson du jour
I don’t like it (fish of the day)
12.-
*servis avec frites et légumes
Fondues
Mélange maison avec Raclette de la ferme Lisats, Val d’Illiez
La Classique
The classic
24.-
La Sauvage à l’ail des ours
Wild garlic
25.-
L’Exotique au piment d’Espelette
Soft chili
26.-
La Valaisanne à la tomate
Tomato – cheese fondue
28.-
La 7Peaks à la bière du jour
7Peaks beer of the day
29.-
Fondue « La Welsch au Bleu » – 7 cantons dans 1 caquelon (min 2 pers)
(Cheese Fondue with blue cheese – 7 different cheeses from 7 districts in 1 fondue pot)
« Die Welschen » – c’est ainsi que les Suisses allemands nomment les Suisses romands ! Cette fondue porte bien son nom puisqu’elle est composée de fromages issus des 7 cantons faisant partie de la Romandie : Valais, Vaud, Fribourg, Neuchâtel, Genève, Jura et Berne
28.-
Desserts
Café gourmand
Coffee with a selection of small desserts
16.-
Brownie à la pistache
Crème glacée « bombe » à la pistache (fait maison), nougatine de pistache, yaourt à la grecque
Pistachio brownie, pistachio bombe ice cream (homemade), pistachio nougatine, Greek yogurt
15.-
Nougat glacé maison
aux amandes, pistaches, noisettes, sésame et amaretto, coulis de gingembre et yuzu,
gingembre mariné glacé au sésame noir
Homemade iced nougat with almonds, pistachios, hazelnuts, sesame and amaretto, ginger and yuzu coulis, marinated ginger glazed with black sesame
15.-
Tartelette aux fraises
Crème pâtissière à la sauge et au sureau, coulis framboise et chantilly maison
Strawberry tartlet, pastry cream with elderberry and sage, homemade raspberry coulis and whipped cream
13.-
Glaces et Sorbets artisanals « Glaces des Alpes »:**
Vanille, chocolat, caramel, café, framboise, abricot, poire, citron vert, passion
Vanilla, chocolate, caramel, coffee, raspberry, apricot, pear, lime, lime, passion fruit
1 boule 4.-
1 boule arrosée**
1 scoop with alcohol
7.-
2 boules arrosées**
2 scoops with alcohol
13.-
Supplément chantilly
1.-
** Les 2 astérisques (**) signifie que le plat ne répond pas aux exigences du Label Fait Maison
www.labelfaitmaison.ch
Le reste est entièrement élaboré sur place à partir de produits bruts